教師になって四年。JICA青年海外協力隊20年度1次隊として、中米のニカラグアに派遣。活動の様子を伝えていきたいと思います。


by a-ri-sen
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

<   2008年 05月 ( 23 )   > この月の画像一覧

朝、昼、晩

 朝、昼、晩

 すごくたくさんごはんが出ます。
 
 ここの訓練所では、訓練中同じ食事は二度とでません。

 そのため、一つ一つの食事がとてもおいしく感じます。

 ちなみに、これは「さんまピザ」が出た時です。

 「さんまピザ」は衝撃的でした。

 名前を聞いたらメインはピザだと思ったのに・・・ 
 
 b0127144_5425952.jpg

 


 実は、さんまの開きにチーズなどをのせてピザ風味にしたものでした・・・



 
 b0127144_5434648.jpg
 

 
[PR]
by a-ri-sen | 2008-05-05 05:46

もうひとつ、なぞなぞ

 さて、前回のなぞなぞはわかってくれたでしょうか??

 ものを表す言葉に男性、女性があるなんて日本語では考えられませんよね。

    正解は・・・

    「本」は男です。

    ちなみに本はlibro(リブロ)と言います。

    文字の最後がoで終わるものは大体、男性名詞
   
    aで終わるものは大体、女性名詞なんです。(もちろん、ちがう場合もあります。)
 
    でも、日本語でも人の名前には、

    男の子に多い名前と、女の子に多い名前がありますよね。

    それと同じようなものなのかな。

 
  ところで、

  駅は英語でstacion(ステーション) よく、聞きますよね。

  スペイン語ではestación(エスタシオン)

  ところが、日本語では、駅は電車が止まる「駅」という意味しかありませんが、

  スペイン語ではestaciónに他に意味があります。

  さて、それは何でしょう??
 さあ、みんなで考えよう!!


    1、電車
    
    2、季節

    3、宇宙

    4、速い
[PR]
by a-ri-sen | 2008-05-05 05:37

GW

 世間では、GWまっただ中です。

 どこかへ遊びに行ったり、家でのんびりして身体を休めているころでしょう。

 しかし・・・

 ここには、GWなんてありません(T_T)

 祝日関係なしに、日曜日のみの休みです。

 しかも・・・

 明日の火曜日にはスペイン語の中間試験があります。

 GWはその勉強にほとんどの時間を費やしました(>_<)

 ほんとに、まるで中学生・・・

 
 昨日は、こっちは晴天でした☆

 もう、すっかり春に入って、

 もうすぐ夏だなあと感じさせる天気でしたね。

 ちなみに、つい数週間前まで駒ヶ根では桜が咲いていました。

 そして、山にはまだ雪が残っているのが見えます。

 
b0127144_5241662.jpg


b0127144_5243628.jpg

[PR]
by a-ri-sen | 2008-05-05 05:25